外国语学院举办翻译教学平台论证会浏览:10次 发布日期:2025年03月06日 |
为提升教师翻译教学技能,助力翻译人才培养,3月5日上午,外国语学院邀请上海外语音像出版社销售部经理陈培华、产品部经理张梨、产品部技术工程师林国滨一行来校,为翻译骨干和专任教师演示讲解翻译教学平台使用。外国语学院副院长胡兴莉、信息技术中心教育技术部主任和部分翻译教师参加。 论证会上,张经理首先对翻译教学平台的功能特点进行了全面介绍。平台集成了丰富的翻译教学资源,包括多语种语料库、翻译案例库、在线词典等,能够为教师提供全方位的教学支持。她详细演示了平台的操作流程,包括如何创建课程、上传教学资源、设计翻译练习以及进行在线批改和评估、如何借助计算机辅助翻译教学等。张经理还结合具体案例,展示了如何利用平台进行教学资源整合和学生翻译能力的动态评估。她提到,平台的数据分析功能可以帮助教师实时了解学生的学习进度和薄弱环节,从而有针对性地调整教学策略。此外,她还分享了一些利用平台提升翻译教学效果的经验和技巧,例如通过分组协作任务培养学生的团队合作能力,以及利用平台的互动功能增强课堂的趣味性和参与度等。 论证阶段,与会教师积极提问,就平台使用中可能遇到的问题进行了深入交流。教师们纷纷表示,此次论证会内容丰富实用,不仅让他们对翻译教学平台有了更深入的了解,也为今后的教学实践提供了新的思路和方法。 通过此次论证,教师更好地掌握了现代化翻译教学工具,有助于提升翻译课程的教学质量,进一步推动学院翻译教学改革,积极探索翻译人才培养的新模式。通过与行业企业的交流,学院不断引入先进的翻译教学资源和技术,助力学院翻译硕士专业学位点培育。 (外国语学院/王伟) |