1月27日,外国语学院举办翻译硕士专业学位申报工作推进会。特邀上海外国语大学、西安电子科技大学、西安理工大学、淮北师范大学等高校的15名专家学者莅临外国语学院,指导翻译专硕学位申报工作。学院院长严春妹、副院长胡兴莉及申硕骨干教师参加本次指导交流会,系统梳理优化申报思路。

在学科方向与特色打造方面,专家建议锚定区域发展与行业需求,突出差异化优势。针对翻译行业受人工智能冲击现状,强化翻译科学等前沿方向建设,将Python等技术融入教学,构建“技术+翻译”人才培养模式;同时挖掘地方文化与产业资源,聚焦特色领域,将地方文化融入课程,编写特色实训手册,打造培养品牌助力文化“走出去”。

师资队伍建设是专家建言核心焦点之一。专家强调优化师资梯队结构,强化跨学科背景与实践能力赋能。建议采用“高校教师+行业专家”双师共育模式,吸纳企业骨干参与教学,加强与高校学术团队合作,邀请知名学者开展教学与讲座;鼓励教师参与实战项目积累经验,形成“学术引领+实战赋能”格局。

在校企协同与资源整合方面,专家给出具体路径。建议拓宽合作渠道,对接优质企业争取资源;整合多方资源搭建协同平台,将企业项目与地方需求转化为教学案例,强化人才培养针对性与实效性;同时整合校企合作成果与地方服务业绩,形成申报佐证材料。

在课程设置与质量提升上,专家建议对标省级精品课程标准完善评价体系。结合区域产业需求细化课程模块,增设特色课程增强实践性与适配性;针对人才培养同质化问题,明确自身优势找准补位方向,通过“实战+实训”课程设计提升学生解决问题能力,打造培养特色。

交流研讨中,申硕骨干教师围绕专家提出的技术融合等具体问题深度互动,厘清实操困惑。严春妹院长称,专家建议具前瞻性、针对性和可操作性,为申硕工作打开新思路、明晰新路径。下一步,学院将梳理整合专家意见,对标补短板,提质增效,全力推进申硕工作落地,力争高层次教育发展关键突破。 (文 张锁军)